Sennheiser DSP 360 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Sistemi per home theatre Sennheiser DSP 360. Sennheiser DSP 360 User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 52
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D‘EMPLOI
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING
DSP 360
DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Sommario

Pagina 1

GEBRAUCHSANLEITUNGINSTRUCTIONS FOR USENOTICE D‘EMPLOIISTRUZIONI PER L‘USOINSTRUCCIONES PARA EL USOGEBRUIKSAANWIJZINGDSP 360DIGITAL SIGNAL PROCESSOR

Pagina 2

10TECHNISCHE DATEN DSP 360Prozessor Toltec / VLSSignaldecodierung Dolby Pro Logic (*)Übertragungsbereich 40 - 18 000 Hz ± 3 dBFremdspannungsabstand &g

Pagina 3

11WELCOME TO THE VIRTUAL WORLD OF THE DSP-360Thank you for deciding to buy a Sennheiser virtual sound system. Thanks tothis device you can participate

Pagina 4

12AuxLRCDLRPhonoLRIn MonitorLRAudio InputsOutRecLRTape (or DAT)AudioOutputLRVideoOutputMAINS CONNECTIONConnect the supplied power supply unit to the

Pagina 5

13AuxLRCDLRTunerLRIn MonitorLRAudio InputsOutRecLRTape (or DAT)AudioOutputLRVideoOutputSOUND CONNECTION VIA THE MONITOR INPUTConnect the output of yo

Pagina 6

14AudioInputLRVideoInputAudioOutputLRVideoOutputCONNECTION TO A STEREO TELEVISION SETConnect the output of your video recorder to your stereo televisi

Pagina 7

15SWITCHING THE DSP-360 ON / OFFTo switch the DSP-360 on, press this buttonfor a short time. Please press for a longertime to switch it off (approx. 2

Pagina 8

16SWITCHING ON THE 3D SIMULATION„3D BOOST“: In this setting, the DSPprocessor is switched on and supplieselectronic 3D simulation.„A.V.C.“: In this se

Pagina 9

17THE RIGHT PLACE FOR LISTENINGOptimum reproduction is only to be found at one point in a room, and it isonly there that you can hear the virtual 3D s

Pagina 10

18TECHNICAL DATA DSP-360Processor Toltec / VLSDecoder type Dolby Pro Logic (*)Frequency response 40–18,000 Hz ± 3 dBSignal-to-noise ratio > 80 dB(A

Pagina 11

19BIENVENUE DANS LE MONDE VIRTUEL DU DSP-360Opter pour le Virtual Sound System de Sennheiser, c’est assurément faire lebon choix et être certain de pa

Pagina 12

2Gebrauchsanleitung ...3Instructions for use ...

Pagina 13

20AuxLRCDLRPhonoLRIn MonitorLRAudio InputsOutRecLRTape (or DAT)AudioOutputLRVideoOutputRACCORDEMENT AU SECTEURRaccordez au DSP-360 le bloc-secteur fo

Pagina 14

21AuxLRCDLRTunerLRIn MonitorLRAudio InputsOutRecLRTape (or DAT)AudioOutputLRVideoOutputRACCORDEMENT DU SON PAR LE BIAIS DE L’ENTREE MONITORReliez l’e

Pagina 15

22AudioInputLRVideoInputAudioOutputLRVideoOutputRACCORDEMENT A UN TELEVISEUR STEREOReliez la sortie de votre magnétoscope à votre téléviseur stéréo. E

Pagina 16

23MISE EN MARCHE / ARRETPour mettre en marche le DSP, il suffitd’appuyer brièvement sur cette touche. Demême, il suffit de maintenir cette toucheenfon

Pagina 17

24MISE EN MARCHE DE LA SIMULATION 3D„3D BOOST“ : lorsque cette option estsélectionnée, le processeur DSP est activé etgénère la simulation 3D électron

Pagina 18

25LE BON ENDROIT POUR ECOUTERLa restitution n’est optimale qu’à un seul endroit de la pièce. C’est à cet endroitseulement que vous percevrez pleinemen

Pagina 19

26CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DSP-360Processeur Toltec / VLSDécodeur Dolby Pro Logic (*)Bande passante 40–18000 Hz ± 3 dBRapport signal/bruit > 80

Pagina 20

27BENVENUTI NEL MONDO VIRTUALE DEL DSP-360Complimenti per aver scelto il sistema „Virtual-Sound“ Sennheiser. Con questoprodotto sarete protagonisti di

Pagina 21

28AuxLRCDLRPhonoLRIn MonitorLRAudio InputsOutRecLRTape (or DAT)AudioOutputLRVideoOutputCOLLEGAMENTO ALLA RETECollegate l’alimentatore in dotazione al

Pagina 22

29AuxLRCDLRTunerLRIn MonitorLRAudio InputsOutRecLRTape (or DAT)AudioOutputLRVideoOutputCOLLEGAMENTO AUDIO ATTRAVERSO L’INGRESSO MONITORCollegate l’us

Pagina 23

3WILLKOMMEN IN DER VIRTUELLEN WELT DES DSP-360Vielen Dank, daß Sie Sich für den Kauf eines Virtual-Sound-Systems von Senn-heiser entschieden haben. Si

Pagina 24

30AudioInputLRVideoInputAudioOutputLRVideoOutputCOLLEGAMENTO AL TELEVISORE STEREOEffettuate il collegamento video fra il videoregistratore e il televi

Pagina 25

31ACCENSIONE / SPEGNIMENTOPer accendere premete per n breve istantequesto tasto. Per spegnere premete il tastopiù a lungo (circa 2 secondi).SELEZIONE

Pagina 26

32EFFETTI ACUSTICI„3D BOOST“: selezionando questa funzione,il processore DSP è attivo e produce un„effetto tridimensionale“.„A.V.C.“ (Automatic Volume

Pagina 27

33LA CORRETTA POSIZIONE D’ASCOLTOSolo in un punto dell’ambiente la riproduzione dell’effetto Surround è ottimale.La corretta posizione (da seduti) e l

Pagina 28

34DATI TECNICI DSP 360Processore Toltec / VLSDecodifica del segnale Dolby Pro Logic (*)Risposta di frequenza 40 - 18000 Hz ± 3 dBRapporto segnale / te

Pagina 29

35BIENVENIDOS AL VIRTUAL MUNDO DEL DSP-360Agradecemos a usted la compra de un «Virtual Sound System» de Sennheiser.Empleando este aparato participará

Pagina 30

36AuxLRCDLRPhonoLRIn MonitorLRAudio InputsOutRecLRTape (or DAT)AudioOutputLRVideoOutputCONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICAConecte el adaptador de corriente i

Pagina 31

37AuxLRCDLRTunerLRIn MonitorLRAudio InputsOutRecLRTape (or DAT)AudioOutputLRVideoOutputCONEXIÓN DEL SONIDO A TRAVÉS DE LA ENTRADA DEL MONITORConecte

Pagina 32

38AudioInputLRVideoInputAudioOutputLRVideoOutputCONEXIÓN A UN TELEVISOR ESTEREOFÓNICOConecte la salida de la videograbadora al televisor estereofónico

Pagina 33

39CONEXIÓN/DESCONEXIÓNPara conectar el aparato basta pulsarbrevemente esta tecla. Para desconectarlomanténgala pulsada algo más (unos 2segundos).ELEGI

Pagina 34

4AuxLRCDLRPhonoLRIn MonitorLRAudio InputsOutRecLRTape (or DAT)AudioOutputLRVideoOutputNETZANSCHLUSSVerbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem D

Pagina 35

40CONECTAR LA SIMULACIÓN ESPACIAL«3D BOOST»: Al elegir este punto de menú, el procesador DSP queda conectadoy suministra la simulación espacial electr

Pagina 36

41EL LUGAR CORRECTO PARA ESCUCHARDentro de la habitación sólo existe un punto donde la reproducción de sonidoes absolutamente perfecta; sólo allí pued

Pagina 37

42DATOS TÉCNICOS DSP 360Procesador Toltec / VLSDecodificación de señales Dolby Pro Locic (*)Margen de transmisión 40 - 18000 Hz ± 3 dBRelación señala

Pagina 38

43WELKOM IN DE VIRTUELE WERELD VAN DE DSP-360Hartelijk dank dat u heeft besloten een Virtual-Sound-System van Sennheiserte kopen. Met dit apparaat nee

Pagina 39

44AuxLRCDLRPhonoLRIn MonitorLRAudio InputsOutRecLRTape (or DAT)AudioOutputLRVideoOutputVOEDINGSAANSLUITINGSluit de bijgeleverde voeding op de DSP-360

Pagina 40

45AuxLRCDLRTunerLRIn MonitorLRAudio InputsOutRecLRTape (or DAT)AudioOutputLRVideoOutputGELUIDSAANSLUITING VIA DE MONITORINGANGSluit de uitgang van uw

Pagina 41

46AudioInputLRVideoInputAudioOutputLRVideoOutputAANSLUITING OP EEN STEREOTELEVISIESluit de uitgang van uw videorecorder op uw stereotelevisie aan. Bre

Pagina 42

47INSCHAKELEN/UITSCHAKELENOm het apparaat in te schakelen drukt u kortop deze knop. Druk iets langer om het weeruit te schakelen (ca. 2 seconden).BEDR

Pagina 43

48RUIMTESIMULATIE INSCHAKELEN“3D BOOST”: Wanneer dit menupunt isgeselecteerd, is de DSP-processoringeschakeld en zorgt deze voor een elektro-nische ru

Pagina 44

49DE JUISTE PLAATS OM TE LUISTERENDe weergave is op slechts één plaats in de ruimte optimaal, alleen daar neemtu de virtuele 3-D-sound van de DSP-360

Pagina 45

5AuxLRCDLRTunerLRIn MonitorLRAudio InputsOutRecLRTape (or DAT)AudioOutputLRVideoOutputTONANSCHLUSS ÜBER DEN MONITOR-EINGANGSchließen Sie den Ausgang

Pagina 46

50TECHNISCHE GEGEVENS DSP 360Processor Toltec / VLSSignaaldecodering Dolby Pro Logic (*)Frequentiebereik 40 - 18.000 Hz + 3 dBAfstand t.o.v. externe s

Pagina 48

Sennheiser Irland GmbHD-30900 WedemarkTelefon: +49 (0) 5130 600 0Telefax: +49 (0) 5130 600 300Printed in Ireland Publ. 05/98 7

Pagina 49

6AudioInputLRVideoInputAudioOutputLRVideoOutputANSCHLUSS AN EINEN STEREO-FERNSEHERSchließen Sie den Ausgang Ihres Videorecorders an Ihren Stereo-Ferns

Pagina 50

7EINSCHALTEN / AUSSCHALTENZum Einschalten genügt ein kurzer Druck aufdiese Taste. Zum Ausschalten drücken Sie bit-te länger (ca. 2 Sekunden).AUSWAHL D

Pagina 51

8EINSCHALTEN DER RAUMSIMULATION„3D BOOST“: Ist dieser Menüpunkt ausge-wählt, ist der DSP-Prozessor eingeschaltetund liefert die elektronische Raumsimu

Pagina 52

9DER RICHTIGE PLATZ ZUM HÖRENNur an einem Punkt im Raum ist die Wiedergabe optimal, nur dort nehmenSie den virtuellen 3-D-Sound des DSP-360 wahr.Die r

Commenti su questo manuale

Nessun commento