BEDIENUNGSANLEITUNGINSTRUCTIONS FOR USENOTICE D‘EMPLOIISTRUZIONI PER L‘USOINSTRUCCIONES PARA EL USOGEBRUIKSAANWIJZING HS 2HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:4
10top "umbrella" diaphragm(seals the capsule against moisture)bottom (active) diaphragmHS 2The HS 2 is a condenser omni-directional headmic
11Adapting the treble response to different requirementsTwo caps with different lengths are available as accessories. With these capsyou can influence
12MZW 2MZW 02WindshieldsWind noise impairs the quality of outdoor recording and close-miking. TheMZW 2 and MZW 02 windshields considerably reduce the
13Technical dataHS 2 HS 2-1Pick-up pattern omni-directional omni-directionalFrequency response 20-20000 Hz 20-20000 Hz± 3 dB ± 3 dBSensitivity 5 mV /
14HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr14
HS 215NOTICE D‘EMPLOIHS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr15
16Membrane supérieure (passive)protège le micro contre l'humiditéMembrane inférieure (aktive)HS 2Le HS 2 est un micro serre-tête équipé d’un câbl
17Augmentation des aigusDeux capuchons de longueur différente sont disponibles en accessoires. Cescapuchons servent à influer le registre aigu.Mettre
18MZW 2MZW 02BonnettesLors de l’utilisation du micro en extérieur ou avec des distances micro / lèvrestrès petites, la prise de son est perturbée par
19Caractéristiques techniquesHS 2 HS 2-1Directivité omni omniBande passante 20-20000 Hz 20-20000 Hz± 3 dB ± 3 dBFacteur de transmission 5 mV / Pa 5 mV
2Bedienungsanleitung ... 3Instructions for use ...
20HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr20
HS 221ISTRUZIONI PER L’USOHS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr21
22La membrana superiore si chiudeermeticamenteLa membrana inferiore è elettricamente attivaHS 2HS 2 è un microfono a cuffia con cavo a fili in acciaio
23Sollevamento attraverso coperchi innestabiliIn dotazione con il Vostro microfono trovate due coperchi innestabili didiversa lunghezza. Con questi co
24MZW 2MZW 02Protezione dal ventoIn caso di registrazioni a poca distanza e all’esterno i rumori di soffio e ventocreano disturbo. Attraverso i compon
25Dati tecniciHS 2 HS 2-1Caratteristica di direttività omnidirezionale omnidirezionaleBanda di trasmissione 20-20000 Hz 20-20000 Hz± 3 dB ± 3 dBRispos
26HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr26
HS 227INSTRUCCIONESPARA EL USOHS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr27
28La membrana superior hermetizaLa membrana inferior está eléctricamenteactivaHS 2El HS 2 es un micrófono de cabezal con cable de conductores de acero
29Elevación de agudos mediante caperuza enchufableComo accesorios para su micrófono están disponibles dos caperuzasenchufables de diferente longitud.
HS 23BEDIENUNGSANLEITUNGHS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr3
30MZW 2MZW 02Protección contra el vientoEn las entrevistas a corta distancia y tomas en exteriores molestan los ruidosdel aliento y del viento. Este e
31Datos técnicosHS 2 HS 2-1Caraterística direcional Esfera EsferaGama de transmisión 20-20000 Hz 20-20000 Hz± 3 dB ± 3 dBFactor de transmisión de camp
32HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr32
HS 233GEBRUIKSAANWIJZINGHS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr33
34De bovenste membraan sluit afDe onderste membraan is elektrisch actiefHS 2De HS2 een hoofdbeugelmicrofoon met staaldraadkabels en speciale stekkers.
35Hoogteaanpassing met behulp van opsteekbare kappenAls accessoire worden bij uw microfoon twee kappen met een verschillendelengte geleverd. Met deze
36MZW 2MZW 02WindbeschermingIndien van dichtbij in de microfoon wordt gesproken bij buitenopnamen isademhalings- en windgeruis vaak een storende facto
37Technische gegevensHS 2 HS 2-1Richtkarakteristiek Rondom RondomFrequentieweergave 20-2000 Hz 20-20000 Hz± 3 dB ± 3 dBOnbelaste 5 mV/Pa 5 mV/Pagevoel
38Zonder kap met MZC2-1 met MZC2-2sin caperuza enchufable con MZC2-1 con MZC2-2senza coperchio innestabile con MZC2-1 con MZC2-2sans capuc
39KonformitätserklärungSennheiser electronic GmbH & Co. KG erklären, daß diesesGerät die anwendbaren CE-Normen und Vorschriften erfüllt.ApprovalSe
4Obere Membrane dichtet abUntere Membrane ist elektrisch aktivHS 2HS 2 ist ein Kopfbügelmikrofon mit Stahladerkabel und Spezialstecker. DasKondensator
Sennheiser electronic GmbH & Co. KGD-30900 WedemarkTelefon: +49 (0) 05130 600 0Telefax: +49 (0) 05130 600 300Printed in Germany Publ. 10/02
5Höhenanhebung durch aufsteckbare KappenAls Zubehör zu Ihrem Mikrofon sind zwei unterschiedlich langeAufsteckkappen erhältlich. Mit diesen Kappen läss
6MZW 2MZW 02WindschutzBei Nahbesprechung und Außenaufnahmen stören Blas- und Windgeräusche.Mit den Windschutzkomponenten MZW 2 und MZW 02 wird dies de
7Technische DatenHS 2 HS 2-1Richtcharakteristik Kugel KugelÜbertragungsbereich 20-20000 Hz 20-20000 Hz± 3 dB ± 3 dBFreifeldleerlauf- 5 mV / Pa 5 mV /
8HS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr8
HS 29INSTRUCTIONS FOR USEHS2_27_9_02 02.10.2002, 11:44 Uhr9
Commenti su questo manuale